[Review] Perahu Kertas: Versi Berbeda dan Tanpa Rasa
Oleh: Dedek Fidelis Sinabutar

Apa yang Anda harapkan ketika mengetahui salah satu novel kesukaan Anda akan diangkat ke layar lebar? Berharap adaptasi film yang akan disuguhkan tidak terlalu jauh berbeda dan mengecewakan dari versi novelnya adalah sesuatu yang wajar dan realistis, alih-alih versi film hanya mengandalkan nama besar novelnya. Pada bulan Agustus ini pun film Perahu Kertas yang diadaptasi dari novel karya Dewi ‘Dee’ Lestari resmi beredar di Indonesia.
Versi Berbeda

Sebelum film Perahu Kertas beredar, Dee yang juga berperan sebagai penulis naskah cerita sudah mengingatkan di situs XXI bahwa adaptasi film tersebut akan memiliki sejumlah perbedaan dengan versi novelnya. Dengan kata lain, akan ada penambahan dan pengurangan adegan. Menurut saya, bila memang sebuah film adaptasi akan berbeda dengan versi novelnya, seharusnya segala sesuatunya benar-benar berbeda sejak awal, baik dari segi konflik maupun alur. Walaupun ada kemiripan, cukuplah dengan kadar 20-30%. Dengan demikian, para pencinta novelnya tidak berekspektasi lebih. Entah karena kadar sok tahu saya yang memang dewa atau kenyataan, saya yakin lebih dari 50% penonton film ini adalah mereka yang sudah membaca novel Perahu Kertas.

Tentunya, mereka yang sudah membaca novel Perahu Kertas berharap dapat merasakan ketepatan visualisasi Kugy yang mampu mengajak pembacanya bersimpati dengan kesedihan, kebahagiaan, dan kekecewaan yang dirasakannya. Gadis mungil dengan karakter unik dan nyentrik ini selalu berpenampilan semaunya dengan jaket lusuh milik abangnya, berbeda dengan wanita berumur 17 tahun lainnya yang fashionable. Selain itu, penonton juga berharap adanya ketepatan penggambaran Keenan, Romeo-nya mother of alien ‘Kugy’, pemuda blasteran yang mencintai seni lebih dari apa pun dan tidak peduli dengan sekelilingnya.
Namun, apa yang terjadi dengan Kugy dan Keenan versi baru? Well, silakan keluar sekarang juga dan lihatlah gadis dan pemuda yang ada di sepanjang mall atau jalan. Sama. Not unique. Ah ya, boring.
Versi yang Tanpa Rasa
Film Perahu Kertas diawali dengan adegan yang apik dari segi sinematografi. Seorang gadis sedang berada di laut dengan menumpang sebuah perahu dan gadis itu melepaskan sebuah perahu kertas. Narasi oleh gadis tersebut pun mendominasi di awal. Mata dan telinga Anda akan dimanjakan dengan sinematografi dan alunan musik yang lebih menarik penonton ke dalam kondisi karakternya, dibanding ceritanya sendiri.

Film adaptasi ini memiliki beberapa adegan yang datar dan sangat mengecewakan. Padahal kekuatan cerita ini justru terletak di adegan-adegan tersebut. Salah satunya adalah pertemuan pertama Kugy (Maudy Ayunda) dengan Keenan (Adipati Dolken) di stasiun yang terasa terlalu kebetulan. Berikutnya adalah pertemuan kedua karakter tersebut yang secara tak kebetulan terjadi di kereta menuju Jakarta, lagi-lagi mengecewakan dan datar aja.

Alasan lain versi film ini tidak memiliki rasa adalah para pemain yang memerankan tokoh Kugy, Keenan, Noni, Eko dan Wanda yang terasa sangat tidak prima, serta jauh dari harapan. Apalagi bagi yang sudah membaca novelnya. Kalaupun ada pemeran yang berhasil memenuhi ekspektasi, saya akan tunjuk Elyzia Mulachela yang memerankan Luhde dan Reza Rahadian yang memerankan Remi, serta Agus Melaz yang berperan sebagai ayahnya Keenan.

Jika Anda berpikir film Perahu Kertas akan berbeda dengan film cinta-cintaan remaja a la Indonesia, apalagi film ini membawa nama besar seorang Dee dan Hanung Bramantyo, lupakan anggapan tersebut dan kembalilah ke kenyataan. Film cinta-cintaan Indonesia masih klise. Jadi, jangan terlalu kecewa. Lebih baik Anda nikmati sinematografi dan alunan musiknya. Di 20 menit terakhir, you’ll feel the touch of Dee.
Tanggal rilis:
16 Agustus 2012
Genre:
Drama
Sutradara:
Hanung Bramantyo
Pemain:
Maudy Ayunda, Adipati Dolken, Reza Rahadian, Elyzia Mulachela
Studio:
Starvision, Dapur Film